King James Version
ๆฌฝๅฎ่ญฏ่็ถ(ํ ์ ์ญ ์ฑ๊ฒฝ)
้ๅ่ช(ํ๊ตญ์ด)์ ๆฅๆฌ่ช(์ผ๋ณธ์ด)๋ ้ฃ่ญฏๆ(๋ฒ์ญ๋ฌธ)์ด๋ฉฐ ่ๅฅ(์ฑ๊ตฌ)๊ฐ ์๋๋๋ค.
้ๅ่ชใจๆฅๆฌ่ชใฏ็ฟป่จณๆใงใใ、่ๅฅใงใฏใใใพใใ。
And the Lord said
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฃผ๊ป์ ๋ง์ํ์๊ธฐ๋ฅผ
ใใใฆไธปใฏ่จใใใ
If my people,
๋ด ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ถ๋ฆฌ๋ ๋ด ๋ฐฑ์ฑ์ด
ใใ็งใฎๆฐใ、
which are called by my name,
๋์ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ถ๋ ค์ง๋ ์๋ค์ด
็งใฎๅใงๅผใฐใใฆใใ่
ใใกใ、
shall humble themselves,
์ค์ค๋ก ๊ฒธ์ํ๊ฒ ํ๊ณ
่ชใ่ฌ่ใซใชใ、
and pray, and seek my face,
๊ธฐ๋ํ๋ฉฐ ๋์ ์ผ๊ตด์ ๊ตฌํ๋ฉฐ
็ฅใ、็งใฎ้กใๆฑใ、
and turn from their wicked ways;
๊ทธ๋ค์ ์
ํ ๊ธธ์์ ๋์ดํค๋ฉด
ใใฎๆชใใ้ใใ็ซใก่ฟใใชใใฐ、
then will I hear from heaven,
๋ด๊ฐ ํ๋์์ ๋ฃ๊ณ
ใใฎใจใ、็งใฏๅคฉใใ่ใ、
and will forgive their sin,
๊ทธ๋ค์ ์ฃ๋ฅผ ์ฉ์ํ๋ฉฐ
ๅฝผใใฎ็ฝชใ่ตฆใ、
and will heal their land.
๊ทธ๋ค์ ๋
์ ๊ณ ์น๋ฆฌ๋ผ.
ๅฝผใใฎๅฐใ็ใใงใใใ。
Now mine eyes shall be open,
์ด์ ๋ด ๋์ด ์ด๋ฆฌ๊ณ
ไปใ็งใฎ็ฎใฏ้ใใ、
and mine ears attent unto the prayer
๋ด ๊ท๊ฐ ์ด๊ณณ์์ ๋๋ ค์ง๋ ๊ธฐ๋์
็งใฎ่ณใฏใใฎๅ ดๆใงๆงใใใใ
that is made in this place.
์ฃผ์๋ฅผ ๊ธฐ์ธ์ด๋ฆฌ๋ผ.
็ฅใใซๆณจๆใๆใใงใใใ。
For now have I chosen
๋ด๊ฐ ์ด์ ์ด ์ง์ ํํ์ฌ
็งใฏไป、ใใฎๅฎถใ้ธใณ、
and sanctified this house,
๊ฑฐ๋ฃฉํ๊ฒ ํ์์ผ๋
ใใฎๅฎถใ่ๅฅใใ。
that my name may be there for ever:
๋ด ์ด๋ฆ์ด ์์ํ ๊ฑฐ๊ธฐ ์๊ฒ ํ๋ ค ํจ์ด๋ฉฐ
็งใฎๅใๆฐธไน
ใซใใใซใใใใใซ
and mine eyes and mine heart
๋์ ๋๊ณผ ๋ง์์ด
็งใฎ็ฎใจ็งใฎๅฟใฏ
shall be there perpetually.
ํญ์ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ์์ผ๋ฆฌ๋ผ.
ๅธธใซใใใซใใใงใใใ。
And as for thee,
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋์ ๊ดํ์ฌ ๋งํ์๋ฉด,
ใใใฆใใชใใซใคใใฆ่จใใฐ、
if thou wilt walk before me,
๋ง์ฝ ๋ค๊ฐ ๋ด ์์์ ํํ๋ฉฐ
ใใใใชใใ็งใฎๅใๆญฉใฟ、
as David thy father walked,
๋ค ์๋ฒ์ง ๋ค์์ด ํํ ๊ฒ์ฒ๋ผ
ใใชใใฎ็ถใใใใๆญฉใใ ใใใซๆญฉใฟ、
and do according to all
๋ด๊ฐ ๋์๊ฒ ๋ช
๋ นํ ๋ชจ๋ ๊ฒ์ ํํ๊ณ
็งใๅฝใใใในใฆใซๅพใ、
that I have commanded thee,
๋ด๊ฐ ๋ช
๋ นํ ๋๋ก ๋ฐ๋ฅด๋ฉฐ
ใใใ่กใ、
and shalt observe
๋์ ๋ฒ๋ น๊ณผ ๊ท๋ก๋ฅผ ์งํจ๋ค๋ฉด,
็งใฎๅพๆณใจๅฎใใๅฎใใชใใฐ、
my statutes and my judgments;
๋์ ๋ฒ๊ณผ ๋ช
๋ น์ ๋ฐ๋ฅด๋ ๊ฒ์ด๋ค.
ใใใใๅฎใใงใใใ。
Then will I stablish
๊ทธ๋ ๋๋ ๊ฒฌ๊ณ ํ ์ธ์ธ ๊ฒ์ด๋ค
ใใฎใจใ、็งใฏใใชใใฎ็ๅฝใฎ
the throne of thy kingdom,
๋ค ์๊ตญ์ ์์ข๋ฅผ
็ๅบงใๅ
ๅบใซใ、
according as I have covenanted with David thy father, saying,
๋์ ์๋ฒ์ง ๋ค์๊ณผ ์ธ์ฝ์ ๋งบ์ผ๋ฉฐ ๋ด๊ฐ ๋งํ๊ธฐ๋ฅผ,
ใใชใใฎ็ถใใใใจ็ตใใ ๅฅ็ดใซๅพใฃใฆ、ใใ่จใฃใใใใซ、
There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.
์ด์ค๋ผ์์์ ๋ค์ค๋ฆด ์ฌ๋์ด ๋์๊ฒ ๋์ด์ง ์์ ๊ฒ์ด๋ค.
ใคในใฉใจใซใงๆฒปใใ่
ใใใชใใซ็ตถใใชใใงใใใ。
But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments,
๊ทธ๋ฌ๋ ๋ํฌ๊ฐ ๋ฑ์ ๋๋ฆฌ๊ณ ๋์ ๋ฒ๋ น๊ณผ ๊ณ๋ช
์ ๋ฒ๋ฆฐ๋ค๋ฉด,
ใใใ、ใใใใชใใใกใ้ขใใฆ、็งใฎๅพๆณใจๅฝไปคใๆจใฆ、
which I have set before you,
๋ด๊ฐ ๋ํฌ ์์ ๋์๋ ๊ฒ์
็งใใใชใใใกใฎๅใซ็ฝฎใใใใฎใๆจใฆ、
and shall go and serve other gods, and worship them;
๋ค๋ฅธ ์ ๋ค์ ์ฌ๊ธฐ๊ณ ๊ทธ๊ฒ๋ค์ ๊ฒฝ๋ฐฐํ๋ค๋ฉด,
ไปใฎ็ฅใ
ใซไปใ、ๅฝผใใๆใใชใใฐ、
Then will I pluck them up by the roots
๊ทธ๋ ๋๋ ๊ทธ๋ค์ ๋ฟ๋ฆฌ์งธ ๋ฝ์๋ผ ๊ฒ์ด๋ค
ใใฎใจใ、็งใฏๅฝผใใ็งใไธใใๅฐใใๆ นใใใๅผใๆใ、
out of my land which I have given them;
๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ค์๊ฒ ์ค ๋
์์
็งใฎๅใฎใใใซ่ๅฅใใใใฎๅฎถใ
and this house,
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด ์ง์
็งใฎ่ฆ็ใใๅใ้คใ、
which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight,
๋ด ์ด๋ฆ์ ์ํด ๊ฑฐ๋ฃฉํ๊ฒ ํ ์ด ์ง์ ๋ด ๋ ์์์ ๋์ ธ๋ฒ๋ฆด ๊ฒ์ด๋ฉฐ,
็งใฎๅใฎใใใซ่ๅฅใใใใฎๅฎถใ็งใฎ่ฆ็ใใๅใ้คใ、
and will make it to be a proverb
์ด ์ง์ ์๋ด๊ฑฐ๋ฆฌ๋ก ๋ง๋ค๊ณ
ใในใฆใฎๅฝใ
ใฎ้ใงใใจใใใจใชใ
and a byword among all nations.
๋ชจ๋ ๋ฏผ์กฑ ์ค์์ ๋น์์๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋๊ฒ ํ๋ฆฌ๋ผ.
่ชใ่ใจใชใใงใใใ。
And this house, which is high,
์ด ๋์ด ์์ ์ง์
ใใใฆใใฎ้ซใๅฎถใฏ、
shall be an astonishment to every one that passeth by it;
์ง๋๊ฐ๋ ๋ชจ๋ ์ฌ๋๋ค์๊ฒ ๋๋ผ์์ด ๋๋ฆฌ๋,
ใใใ้ใ้ใใใในใฆใฎ่
ใซ้ฉใใจใชใใงใใใ。
so that he shall say,
๊ทธ๋ค์ด ๋งํ๊ธฐ๋ฅผ,
ใใใฆๅฝผใฏ่จใใงใใใ、
Why hath the Lord done thus unto this land, and unto this house?
"์ด์ฐํ์ฌ ์ฃผ๊ป์ ์ด ๋
๊ณผ ์ด ์ง์ ์ด๋ ๊ฒ ํํ์
จ๋๊ฐ?" ํ๋ฆฌ๋ผ.
「ใชใไธปใฏใใฎๅฐใจใใฎๅฎถใซใใฎใใใชใใจใใใใใฎใ?」ใจ。
And it shall be answered,
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ๊ฒ ๋๋ตํ ๊ฒ์ด๋ค,
ใใใฆใใ็ญใใใใใงใใใ、
Because they forsook the Lord God of their fathers,
๊ทธ๋ค์ด ๊ทธ ์กฐ์๋ค์ ์ฃผ ํ๋๋์ ๋ฒ๋ ธ์ผ๋,
「ๅฝผใใใใฎๅ
็ฅใฎไธปใชใ็ฅใๆจใฆ、
which brought them forth out of the land of Egypt,
๊ทธ๋ค์ ์ด์งํธ ๋
์์ ์ธ๋ํ์ฌ ๋ด์ ๋ถ์ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ,
ๅฝผใใใจใธใใใฎๅฐใใ้ฃใๅบใใใๆนใๆจใฆ、
and laid hold on other gods,
๋ค๋ฅธ ์ ๋ค์ ๋ถ์ก๊ณ
ไปใฎ็ฅใ
ใซๅท็ใ、
and worshipped them, and served them:
๊ทธ๊ฒ๋ค์ ๊ฒฝ๋ฐฐํ๋ฉฐ ์ฌ๊ฒผ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด๋ค.
ใใใใๆใฟ、ใใใใซไปใใใใใงใใ。」
therefore hath he brought all this evil upon them.
๊ทธ๋ฌ๋ฏ๋ก ์ฃผ๊ป์ ์ด ๋ชจ๋ ์ฌ์์ ๊ทธ๋ค์๊ฒ ๋ด๋ฆฌ์ ๊ฒ์ด๋ค."
ใใฎใใ、ไธปใฏใใใใในใฆใฎ็ฝใใๅฝผใใซใใใใใใใฎใ 。」
Amen
์๋ฉ